PUBLICATIONS
Contents of Publications:
1. The Kartvelologist (Journal of Georgian Studies) № 1-15 (in Georgian and English), 1993-2009;
2. The Dialogon of Gregory the Great by Natela SOKHADZE (in Georgian, with a summary in English), 2002; 195 pages, ISBN 99928-816-5-8.
3. Georgian Recensions of the Life of Gregory the Thaumaturge by Gregory of Nyssa by Nana MREVLISHVILI (in Georgian, with a Summary in English), 2001; 133 pages, ISBN 99928-816-3-1.
4. Georgian-Foreign Literary Relations (in Georgian), 2000, 361 pages, ISBN 99928-77-53-7.
5. Proceedings of the Second International Symposium on Kartvelian Studies (in Georgian, with a Summary in English), 1993, 357 pages.
6. Proceedings of the Third International Symposium on Kartvelian Studies
(in Georgian, with a Summary in English), 1999, 285 pages.
7. Proceedings of the Fourth International Symposium on Kartvelian Studies (in Georgian, with a Summary in English), 2005, 222 pages.
8. The Designations of the Georgians and their Etymology by Elguja KHINTIBIDZE (in Georgian and in English), 1998, 158 pages, ISBN 5-511-00775-7.
9. Georgian Literature in European Scholarship, edited by Elguja KHINTIBIDZE (in English), Amsterdam, 2001, 389 pages, ISBN 90-256-1148-6.
10. Georgian Literature in European Scholarship, edited by Elguja KHINTIBIDZE (in Georgian), Tbilisi, 2003;
11. Problems of Old Georgian Literature [Festschrift Dedicated to the 75th Anniversary of the Birth of Professor Levan Menabde], (in Georgian), 2002, 311 pages, ISBN 99928-816-4-X;
12. Korneli Kekelidze – 125, Scholarly Papers, (in Georgian), 2004, 314 pages;
13. Love of The Man in the Panther’s Skin by Elguja Khintibidze, (in Georgian, with a summary in English), 2005, 136 pages;
14. Shota Rustaveli, Der Ritter in Tigerfell, DeutscheNachdichtungvonMariePritywitz, Tbilisi-Berlin, 2005, 236 pages.
THE KARTVELOLOGIST
№ 6-14 (Contents)
№ 6
GEORGIAN LITERATURE IN ENGLISH TRANSLATIONS
The Canon of Repentance by DAVID THE BUILDER, translation, preface and commentary by Lali Jopkhadze
Elguja Khintibidze - The View of a Georgian Holy Father on the Greek-Roman Ecclesiastical Split in a 13th-century Latin Collection
THE CENTRES OF KARTVELIAN STUDIES
Saskia Schelekens and Alexandra Gabrielli – Bagration Foundation in Amsterdam
MODERN KARTVELOLOGISTS
Bela Tsipuria – Luigi Magarotto – Winner of the Marjory Wardrop Prize
POLITICAL EVENTS IN THE CAUCASUS
Ia Antadze – Parliamentary Elections in Georgia
Tamar Pataraia – Problems of The South Caucasus’ Regional Security
№ 7
GEORGIAN LITERATURE IN ENGLISH TRANSLATIONS
The Life of Parnavaz: The Oldest Georgian Literary Source (Georgian-English parallel texts. Translated with introductory notes by Arrian Tchanturia)
SCHOLARSHIP – THE MYSTERY OF THE GEORGIAN SCRIPT
Levan Chilashvili – A Pre-Christian Georgian Inscription from Nekresi
SCHOLARSHIP – THE HIGHEST EXPRESSION OF THE GEORGIAN PHENOMENON
Elguja Khintibidze – Appraisal of The Man in Panther Skin in European Literary Criticism
G. Koolemans Beynen – Shota Rustaveli and the Structure of Courtly Love (Georgian translation from English and introductory notes by Eka Kutateladze)
MODERN KARTVELOLOGISTS
Farshid Delshad: Translator of The Man in Panther Skin into Persian
Nana Ingoroqva – Steffi Chotiwari-Jünger and Her Booklet Georgians in Berlin
THE CENTRES OF KARTVELIAN STUDIES
Levan Berdzenishvili – The National Library of the Georgian Parliament
CHRONICLE: SCHOLARLY AND CULTURAL LIFE IN GEORGIA
The Summer School in Kartvelian Studies – 2000
№ 8
GEORGIAN LITERATURE IN ENGLISH TRANSLATIONS
Ana Kalandadze: Verses in Translation (Georgian-English parallel text. Translated by Nana Bukhradze)
SCHOLARSHIP – NEWLY DISCOVERED GEORGIAN MANUSCRIPTS
Elguja Khintibidze – Georgian Manuscripts on Mount Athos: Hitherto Unknown Old Georgian Manuscripts in the Iviron Library
SCHOLARSHIP – THE MYSTERY OF GEORGIAN SCRIPT
Levan Chilashvili – An Inscription on the Rim of a Wine Jar from Nekresi (Once more about the Cult of Mithra in Early Georgia)
GEORGIAN STUDIES IN FOREIGN EDITIONS
Archpriest Ioseb Zeteishvili – On the Life of Grigol Khandzteli
MODERN KARTVELOLOGISTS
Tamar Chumburidze – Winfried Boeder – 65
Winfried Boeder – Bibliography (Compiled by the Author)
Bernard Outtier – Bibliography (Compiled by the Author)
THE CENTRES OF KARTVELIAN STUDIES
F.Webber – The Georgian Language and Literature are Studied in Berlin.
№ 9
GEORGIAN LITERATURE IN ENGLISH TRANSLATIONS
Ana Kalandadze and Mukhran Machavariani: Verses in Translation (Georgian-English parallel text. Translated by Anthony Stobart)
SCHOLARSHIP – GEORGIAN MANUSCRIPTS IN MEDIEVAL LIBRARIES
Mzekala Shanidze – Georgian Manuscripts at St. Catherine’s Monastery on Mt. Sinai
SCHOLARSHIP – THE MAN IN PANTHER SKIN AND COURTLY LITERATURE
Elguja Khintibidze – Lancelot and Avtandil
CHRONICLE – SCHOLARLY AND CULTURAL LIFE IN GEORGIA
The Fourth International Symposium on Kartvelian Studies
GEORGIANS’ ACTIVITIES IN FOREIGN CENTRES
Elettra Ercolino – Georgians in the Ottoman Empire
MODERN KARTVELOLOGISTS
Bela Tsipuria – Festschrift for Winfried Boeder on the Occasion of his 65th Birthday
GEORGIAN STUDIES IN FOREIGN EDITIONS
Elguja Khintibidze – A New Theory on the Etymology of the Designations of the Georgians
№ 10
GEORGIAN LITERATURE IN ENGLISH TRANSLATIONS
Verses in Translation: Galaktion Tabidze in Donald Rayfield’s English Translation
ENCYCLOPEDIC REVUE
Elguja Khintibidze - Georgian Studies Abroad (in Georgian)
CHRONICLE OF EVENTS
“Georgian Literature in European Scholarship” (In English)
The Fourth International Symposium on Kartvelian Studies (in Georgian)
SCHOLARSHIP: THE HIGHEST EXPRESSION OF THE GEORGIAN PHENOMENON
Zaza Khintibidze - Homer, Aristotle and the Compositional Peculiarity of the Development of the Subject in The Man in the Panther’s Skin (in English and in Georgian)
Elguja Khintibidze - The Rustavelian Interpretation of the Virtue of Fear of God and Medieval European Patristics (in English)
№ 11
GEORGIAN-ENGLISH PARALLEL TEXTS
Plato - (Democracy)
POLITICAL EVENTS IN GEORGIA
Robert L. Larsson – Rethinking Georgian Security: ‘un-forgetting’ Post-modern Aspects of Mainstream Security Complex Theory [in English and in Georgian]
CHRONICLE OF EVENTS
Expedition Vittfarne: The Vikings are returning to Georgia [in Georgian]
Aleksandre Gvakharia (1929-2002) [in English and in Georgian]
SCHOLARSHIP
Medea Gotsadze – The Bahmannameh and its Georgian Version Baamiani [in English]
Ana Kharanauli – Khanmeti Fragments of the Old Testament and the Problems of the Descent of the Georgian Bible [in English and in Georgian]
Elguja Khintibidze – Rustaveli, Dante, Petrarca. Reinterpretation of Love from the Middle Ages to the Renaissance [in English and in Georgian]
№ 12
GEORGIAN LITERATURE IN ENGLISH TRANSLATIONS
Sulkhan-Saba Orbeliani – Three Fables (English translation by Katharine Vivian)
CHRONICLES OF EVENTS
Nino Wardrop – Obituary by Nana Ingoroqva and Anthony Stobart
Nino Chakunashvili – The Man in the Panther’s Skin in the Kerch strait, Crimean Front
MODERN KARTVELOLOGISTS
New Study on The Man in the Panther’s Skin by a Foreign Scholar
G. Koolemans Beynen – Violence and Communicatio in Shota Rustaveli’s
The Lord of the Panhter’s Skin (Georgian translation by Tamar Khapava)
SCHOLARSHIP
Ramaz Khalvashi – Tbel Abuseridze: 13th Century Georgian Scholar and Writer
Elguja Khintibidze – Reference to Plato in The Man in the Panther’s Skin and its World View Purport.
№ 13
GEORGIAN LITERATURE IN ENGLISH TRANSLATIONS
David Guramishvili – Zubovka (English translation by Donald Rayfield)
CHRONICLES OF EVENTS
Vakhtang Imnaishvili – “Two years ago a ‘real war broke out’ over the manuscripts you purchased”.
Sophio Guliashvili – The Fifth International Symposium in Kartvelian Studies
Pol Poupard – Bastion of Georgian originality and spirituality (Georgian scholars abroad).
MODERN KARTVELOLOGISTS
G. Koolemans Beynen – Adultery and Death in Shota Rustaveli’s The Man in the Panther Skin
Anthony Stobart - Is Georgian a more efficient language than English?
J. Daniel Humphries - Creating a Practical Dictionary of Georgian Verbs
SCHOLARSHIP
Elguja Khintibidze – Towards a mystic interpretation of love in “Zubovka” by David Guramishvili [in English]
Nino Doborjginidze – Christian Historiography and the Topos of
Fifteen Literary Languages (Evidence on the Iberian Script)
№ 14
GEORGIAN LITERATURE IN ENGLISH TRANSLATIONS
Robert Stevenson – Introduction to the Georgian translation of The Lord of Panther-skin [Georgian translation by Maka Elbakidze]
CHRONICLES OF EVENTS
Katherine Vivian is 90 [in Georgian and in English]
MODERN KARTVELOLOGISTS
Reuven Enoch – Elements of Old Georgian in the Tavsil [in Georgian and in English]
SCHOLARSHIP
Elguja Khintibidze – The Oldest Trace of The Man in the Panther’s Skin in European Literature (Mystery of the Forgotten Past) [in Georgian and in English]
Maia Ninidze – A new Point of View on the Origin of the Georgian Alphabet [in English]